外國版封面,相當有書意。
第十三個故事這本小說是Diane Setterfield的第一本小說。內容在說一個隱遁的小說家,他將他的故事訴說給他的傳記作家的經過。
由於這部作品實在是太好看,讓我不知該如何介紹這本小說,就如同專門介紹懸疑小說的Suite101.com裡面說的:『如果你今年只看一本懸疑小說,那必然就是這本“第十三個故事”』
對我而言,這本書則可以說是我這兩年之中所閱讀最好看的小說前兩名,第一名則是《百年孤寂》。
我彷彿也在那個房間裡,遵守著同樣的約定:
『不欺瞞、不問問題、不往前看』。
屛著呼吸,聽著故事。四周的佈景移至說故事者所建構的世界。明明知道真實這兩個字從來不存在,但,那又如何呢?這本小說,無疑的,可以讓我將之與那些以經死去,而他們的著作都已成為經典的作家所寫出來的文字,放在一起,並且毫不遜色。
一個引人入勝的故事,總是可以吸引我們這些勇於赴死的志士,前仆後繼的朝著那美麗糖衣下內含的血淋淋的故事之中。隨著故事的進行,我越覺惶恐,不是故事的怪異與不堪,而是竟然不願意面對未讀的部分越見空虛的這個事實,在此之前,可以說幾乎沒有這種書出現過。
如同馬奎斯直達人心的筆觸,每個人物的形象鮮明、活靈活現。雖然人物與百年孤寂相比相對較少,但卻更扎實、更深刻,彷彿是用刀一筆一筆刻近閱讀者的心,直達內心的最深處。
在閱讀的過程之中,我不斷的陷入書中主角Vida Winter所描述的Anglefield。有著各式各樣的謎團,每進一步,就有越多的東西不明瞭,也就更吸引我繼續看下去,在閱讀的同時,我也讀到了親情與愛情的混雜情緒,在滲入些許的妒忌。第十三個故事的空白,事實上,也是讓讀者將自身體驗轉化成小說一部分的手段,很殘酷,因為那便表明了我們必須思考,並且在無意間將自己心中那一塊不想提起的部份,寫在那第十三個故事上,因此,第十三個故事既是Vida Winter自己的故事,也是所有讀者自己的故事。
這是作者的第一本小說,她原本是在英國的約克夏教法文,而她花了五年的時間構思,並且完成這本小說。在英國以八十萬歐元的價格賣出版權,在美國更是以不可思議的一百萬美金賣出,並且已經有至少八種語言的版本等著出版。
作者也承認她確實受到法國影響很深,畢竟他是學法文,並且是法文老師,她對於英文的用詞結構很不在行,有時甚至需要先用法文思考,再用英文表現出來,此外,她也承認,安德烈.紀德是對她影響最深的作家。
ps:紀德是1937年諾貝爾文學獎得主,曾經因為同性戀議題而成為爭議性的人物,為保護同性戀權益的代表。於1951年去世。
無意間得到的故事,總是比汲汲營營的去追求來的有意外的驚喜。這本小說即是如此。在不經意之下翻開第一頁,翻著翻著,就不能放下它了,這本書,是有魔力的,引導著我們除了細細閱讀其中的內容外,也細細的閱讀自己私人的『第十三個故事』。
延伸閱讀:
安德烈.紀德的照片
Diane Setterfield的照片
2 則留言:
我也非常喜歡這本書呢!!
故事性非常強,畫面很豐富,非常奇幻的充滿華麗又溼暗的色彩
總是覺得裡頭的角色似乎是在暗示著人豐富的深層心理結構,大概類似佛洛伊德所講的意識、前意識以及潛意識的複雜關係,但是一時半刻還想不太通,本想上網查查有沒有人有相關的論述~~~就碰巧逛到這裡來了^^
很高興,你對這本書評價這麼高
p.s 因為送我這本書的好朋友,似乎不太喜歡,所以我滿心沸騰的看完以後,卻找不到人分享喜悅>"<
沒辦法,因為這本書真的好看。
老實說,有些書會因為出版社的人情壓力
而不得不說好,但是這一本真的是少數
越看越有意思,讓人沉迷在其中的一本書
今年到現在,也一直還沒看到比這本好看的書,總之,看好書的人,是不會寂寞的!
共勉之
張貼留言